時間:2023-09-25 17:28:00
序論:在您撰寫中醫理論的哲學基礎時,參考他人的優秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發您的創作熱情,引導您走向新的創作高度。
科學哲學作為一門哲學學科,以科學為分析和研究的對象,對科學活動和科學理論從認識論、方法論及本體論、價值論角度進行考察和分析,旨在提供關于科學認識及其發展的邏輯性、歷史性和社會制約性的模型,探討科學知識的本質,獲取方法、評價標準、邏輯結果和目的等。中醫基礎理論作為一種科學理論,當然也在科學哲學研究的范圍內,可以用科學哲學的觀點來考察。
根據科學哲學的認識,理論(或假說)能得到經驗證據的確證,就表明該理論具有解釋或說明經驗事實的可行性,從而引起科學家共同體或個人的信任,就被認為是科學的。121理論的可行性取決于理論自身的邏輯可行性、理論的可檢驗性以及理論的解釋能力和預測能力等幾個方面,以下從這幾個方面對中醫基礎理論加以剖析。
1.理論的邏輯可行性
科學理論或科學假說都是由基本概念、基本命題以及得到解釋的經驗陳述,依據一定的邏輯法則組成的演繹系統。這樣的系統必須是基本概念明晰,基本命題成立,命題之間協調而無矛盾的。因此評價理論的邏輯可行性就是要審視理論內部的結構要素及其邏輯關系。一個邏輯可行的理論,首先是具有邏輯一致性的理論,自相矛盾的和缺乏內在聯系的“理論”都不是真正的理論,充其量也就是語句或命題的無規則組合。12中醫基礎理論在這方面還有著不足之處。首先是概念的明確性,中醫基礎理論中的許多概念是模糊的,如“心陰”、“心陽”、“腎陰,,、“腎陽,,等,而對“三焦”、“命門,,概念的具體所指更是爭論不斷。
其次,中醫基礎理論中的許多命題是否成立以及其成立的條件也有待進一步考察,主要是理論可檢驗性的問題。
再次,命題之間的協調性也存在著問題。中醫基礎理論的某些內容間缺乏內在聯系,本來圍繞著同一問題的不同內容之間的相關性差,不能構成完整的理論,這也是導致中醫臨床上片斷地運用基礎理論的原因之一。
如中醫基礎理論中關于汗有“汗為心之液”、“血汗同源”、“陽虛自汗,陰虛盜汗”的理論,又有肺主皮毛,司汗孔開合的理論,還有“膀胱氣化失職,津液不能化為尿液,逆行于上而出汗”13、“脾運化失常,津液旁達于四末而出汗”131等理論,但并沒有一個可以涵蓋以上所有內容并且明確說明不同命題間相互關系的理論,如“汗為心之液”和“肺主皮毛,司汗孔開合”間有何聯系?運用于臨床的時候只能是各說各的,能用哪個算哪個。究其原因,是中醫基礎理論以辨證邏輯為主要形式,而形式邏輯的成分較少.這是中醫的特色,但一種理論如果沒有了形式邏輯的確定性而過于靈活,就會變得難以掌握并且使可信度降低,還會讓理論的使用者在實踐中無所適從或者對其隨意使用。
2.理論的可檢驗性
理論的可檢驗性是由理論的本質所決定的,理論原本是用來解釋經驗事實的。如果某理論不具有可檢驗性特征,那么該理論就不可能具有可行性。因為理論的可檢驗性表現為該理論蘊含著若干經驗陳述,這些經驗陳述可以接受經驗的檢驗。這一點也恰好就是理論確證的必要條件,如果由一個理論不能導出經驗事例,或者經驗事例是不可檢驗的,該理論就不可能獲得確證,也就沒有解釋或說明經驗事實的可行性。例如,“物體受熱會膨脹”和萬有引力定律,都是可以直接或者間接地以某種方式加以檢驗的。
由于中醫基礎理論中的許多基本概念是哲學、辯證思維和意象思維參與形成的產物,并不是完全以客觀物質實體為基礎一這也是中醫基礎理論區別于現代科學實體論哲學基礎的特點所在,所以中醫基礎理論中存在著一些可以找到需要檢驗的陳述卻無法進行檢驗的命題。例如,要檢驗命題“尿液的生成和排泄依賴于腎中精氣的蒸騰氣化”,首先要明確“腎”、“腎中精氣”以及“蒸騰氣化”的概念;之后,由此命題可以導出的經驗陳述之一是:腎中精氣蒸騰氣化失常,就會導致尿液生成和排泄的障礙。要想驗證這一陳述,最大的困難是如何確定“腎中精氣蒸騰氣化失?!钡臓顟B,“精氣”看不見摸不著,其“蒸騰氣化”更是難尋蹤跡(包括其內在和外在的表現)這里,雖然可以得到理論的經驗陳述,但是其檢驗卻是無法實施的。因此,不能照搬現代科學的檢驗思路,但必須結合中醫基礎理論自身的特點提出新的檢驗思路,畢竟理論如果是不可檢驗的,就無從知道哪些是正確的、哪些是錯誤的,難以使人信服和接受,更談不上通過自身的不斷完善來取得發展了。
3.理論的經驗解釋力
理論可行性的關鍵在于它解釋經驗事實的能力,而邏輯可行性與可檢驗性只是解釋力的必要前提。一般地說,科學家考察理論的可行性,首要的是關注理論對經驗事實的解釋能力。從現象E。中逆推的猜測性理論H是否具有可行性,就在于它能否用來推導現象E。以及相關的同類現象El、E2、En。如果逆推理論H是可行的,那么,應能導出;
在考察理論的可行性時,對現象的解釋是主要的。這是因為理論原本就是用以說明現象的,同時科學活動的目的也在于建立既可圓滿地解釋巳知事實又可成功地推導未知事實的理論。所以理論可行性的評價也就主要表現為對理論解釋力的評價,這種評價只是從邏輯上對理論進行的主觀評價,不同于評定理論真理性的事實驗證。在理論可行性的評價中,有時還出現這種情形:當某一逆推的理論H能夠成功地解釋更多的新事實時,人們也由此得出H是比較可行的。正如庫恩所指出的:人們評價、選擇某一理論的標準之一就在于,該理論“應有廣闊視野:特別是,一種理論的結論應遠遠超出他最初所要解釋的特殊觀察、定律或分支理論。
關鍵詞:變譯;倫理;中國哲學
基金項目:本文為國家社科基金項目“變譯倫理系統建構研究”(項目編號:19BYY114)湖北省教育廳人文社科項目(19Q131)的階段性成果。
作者簡介:胡德香,華中師范大學外國語學院教授,主要研究方向為:翻譯研究、翻譯批評及文化研究。楊榮廣,湖北汽車工業學院外國語學院副教授,主要研究方向為:翻譯倫理學、翻譯史。
一、引言
2018年在北京舉行的世界哲學大會圍繞“學以成人”(LearningtoBeHuman)主題,開展了以多元、包容、和諧為目標的研討會。此次研討會以全球化語境下多元復雜的生活世界為背景,就如何處理現實世界中“以文化與民族之間的利益和價值沖突為基本底色”①的各種關系提供了豐富思考,體現出高度的哲學反思精神和社會責任感。在人類命運共同體的前提下,一切研究說到底是對人的研究,即便是高度科學化、技術化的病毒研究,也離不開對人的考量,揭開技術面紗,其背后潛藏的也是人的管理和智慧,依靠的也是人性的力量??茖W技術尚且存在倫理價值問題,更何況與人類生活世界密切相關的翻譯實踐。因此,從哲學視角反思翻譯當中的倫理問題就顯得非常迫切而意義非凡了。
如果文明之間的交往注定是合作接納與沖突相克共生的話,作為溝通橋梁的翻譯不可避免地需要面對人與人的關系問題和自我與他者的關系問題?!皞惱怼钡谋疽馐侵浮叭伺c人相處的各種道德準則”,“倫理學”是研究“行為準則和人與人之間的義務的學說”(見《現代漢語詞典》第五版896頁)。翻譯在本質上涉及的也是以文本和語言為介質的人與人關系,各種關系最終體現為譯者決策中所需要考慮的面向各個翻譯主體的義務和責任,因此如何處理翻譯中的各種關系,也就成了翻譯倫理關注的問題。中國哲學所主張的道德觀念、行事準則、為人態度以及教育原則等,對翻譯倫理研究頗有啟迪。本文結合近年翻譯界對倫理和譯者行為的研究,擬從變譯基本概念出發,運用傳統儒道哲學及《論語》《道德經》等關于倫理的經典觀點,從跨學科視角探討變譯的倫理基礎、價值屬性、多元功能等多方面問題。
二、何為變譯倫理?
首先,什么是變譯?變譯由中國學者黃忠廉提出,是“譯者根據特定條件下特定讀者的特殊需求,采用增、減、編、述、縮、并、改、仿等變通手段攝取原作有關內容的翻譯活動”(黃忠廉19)。變譯作為一種特殊的翻譯行為一直客觀存在,變譯理論作為對變譯現象的理性思考從其誕生之日起也始終在翻譯理論史的長河中時時閃現,并在當下翻譯市場化和職業化的大背景下進一步深化發展。然而,現有研究多基于變譯過程分析,描述譯者的翻譯策略和方法,缺乏對變譯行為價值合理性的考量,而變譯的核心理論,只有究其哲學及精神基礎,方可得出該理論的核心價值取向與思想軌跡。有鑒于此,本文將圍繞變譯的特點,探討變譯倫理的本質屬性、規范及內在理路等。凡事皆有理據,變譯的理據除了語言學、翻譯學等理論支撐外,還在于其背后的社會倫理或心理基礎。要談變譯倫理,需從翻譯倫理說起。
英文的translationethics譯成漢語是“翻譯倫理”,意思是關于何為“好/善”的翻譯的觀念、信仰和規則。正因為此,切斯特曼(AndrewChesterman)(443)指出“翻譯倫理就是一系列大家接受的關于應該如何翻譯的原則,以及由此產生的關于譯文應該如何規范的問題”。換言之,對翻譯倫理的探討需要研究翻譯活動的一系列思想源泉、價值觀念和行為習慣,從翻譯過程或文本出發,探討譯者所遵循的原則、策略和方法,由此得出翻譯活動的一些標準和規范,并以此為準繩對其他翻譯進行評價和判斷。比如譯文應該忠實于什么?原文及作者?還是譯文與讀者?抑或委托人?贊助人?當不同文化差異導致沖突的時候,譯文應該忠實于誰?等等,類似這些問題的回答都關乎譯者的意識形態或思想觀念。
中國傳統哲學的道家和儒家思想對人倫關系的闡述主要圍繞的就是人生、人性與人心?!兜赖陆洝氛f:“天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生?!碧斓刂阅荛L久,原因就在于它們的存在不是為了自己。同理,翻譯能夠亙古不變,是因為其目的不是為了譯文本身,而是為了原文生命的延續,從這一點上看,西方本雅明的翻譯本質與道家思想殊途同歸,即認為翻譯是為了讓“原作的生命之花在譯作中得到最繁盛的開放”(胡德香70),使原作獲得新的生命。而如何讓翻譯之生命延續,則取決于人,即譯者?!墩撜Z》有言:“子曰:視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?”,孔子教給我們觀察人的方法,不僅看其行為和表面,還要看其動機與居心,看其安于什么,不安于什么,如此“其人之人格與心地,將無遁形”(錢穆33)?!翱椎轮?,惟道是從”,老子認為的崇高道德就是遵循道。所謂道者,即為人心,此處的人心不過是種種記憶思想之集合,是譯者掌握的全部精神世界。儒學大師梁簌溟認為,“凡是一個倫理學派或一個倫理思想家,都有他的一種心理學為其基礎”(梁簌溟《東西文化及其哲學》7),錢穆也說“一切人文演進,皆由這個心發源?!痹阱X穆的世界里,“文化即是人生”,“研究文化則是一種哲學”(朱人求12)人文研究離不開對人心的研究,這個心即是精神。變譯倫理所包含的人心即是由翻譯活動參與者,包括譯者、出版者、讀者、評論者等構成的全部精神。
由此可見,翻譯倫理也是翻譯心理,是探究“翻譯行為的源泉究竟是什么”這一命題,反映的是關系,即人與人之間的關系,或人與世界的關系。作為翻譯倫理子系統的變譯倫理,其基礎就是變譯心理,也就是如何處理變譯中的各種關系。
漢語當中對“倫理”一詞的理解,與“道德”通常并列使用,幾乎等同于道德?!冬F代漢語詞典》“道德”的解釋是“社會意識形態之一,是人們共同生活及其行為的準則和規范”(見《現代漢語詞典》第五版281頁),按中國傳統哲學觀念,“道德”意為社會中“能以彼此相安共處的一種路道”,此“路道取得公認和共信便成為當時當地的禮俗。凡行事合于禮俗,就為其社會所崇獎而稱之為道德;反之,則認為不道德而受排斥”(梁簌溟,《人心與人生》202)。借用到翻譯中來,就是譯者按照一定準則通過一定的方法,對文本進行改變以期合乎讀者的閱讀習慣或審美要求。變譯倫理的核心就在于,變譯行為是否合乎社會的禮俗或準則,而社會禮俗準則的關鍵則在人心。
翻譯之變是不可避免的現實,但是因何而變與如何變通則取決于譯者的心理。這一點與西方學者的思想也不謀而合。切斯特曼強調倫理問題即是譯者的責任心問題,認為譯者的忠誠既不是針對原語文化,也不是譯入語文化,而是跨文化交流涉及到的各方,一旦決定接受翻譯項目,或承諾出版某種譯作,譯者就應該保證實現跨文化關系中穩定的互利互惠關系(Chesterman167-168)。簡言之,譯者倫理是對整個翻譯職業而言,忠誠的是某種超越文本的精神層面的東西。譯者所付出的努力與翻譯結果產生的價值是成正比的,而譯作的價值除去直接的經濟收益,最終就是其對跨文化交流所做的貢獻,對雙方利益以及為增進社會幸福做出的貢獻。
從這個角度說,判斷譯者翻譯行為是否合乎倫理的標準不在于是否忠實于文本,而在于譯者的翻譯行為是否能夠增進跨文化交際雙方的整體利益。
三、中國哲學視角之變譯倫理內涵
國學大師辜鴻銘認為中國人的性格和中國文明的三個特征就是“精深、博大和淳樸(depth,broadnessandsimplicity)”,“中國人是用心生活的人(theylivewhollyalifeoftheheart)”,“中國語言也是用心的語言(alanguageoftheheart)”(辜鴻銘6-14)。哲學家馮友蘭認為,中國文化的精神基礎是倫理,特別是儒家倫理;是哲學的而不是宗教的,“未來的世界人類將要以哲學代宗教,這是與中國傳統相合的”(馮友蘭3-5)?!墩撜Z》的“入則孝,出則悌,謹而信,泛愛眾,而親仁”奠定了儒家為人行事的基本準則,即注重仁德,講究忠信。
一切行為皆離不開人的心理活動。梁簌溟指出人類社會的心理學基礎不在理智、不在本能,而在人心,人心與人類生命是統一的,“要從生活來看生命,來說生命,而離開人的種種活動表現又無生活可言;這些活動表現于外的,總不過一則是偏動的本能,二則是偏靜的理智罷了”(梁簌溟《人心與人生》13)。該見解用于解釋翻譯中的變譯及其背后的原因是非常恰當的,變譯倫理也在人心。翻譯取決于譯者心,翻譯倫理就是對譯者的心理研究,譯者的心,不過是種種關于翻譯的記憶和思想之集合。
既然人心存在偏動的本能,譯者在翻譯的時候自然會做出調整變動,然而,偏靜的理智又告訴人們必須遵循原文,忠實于作者,這一動一靜之間的拉鋸,構成了譯文的面貌。很難說哪個譯者或譯作完全保留了原文、完全忠實于作者,即便主觀上愿意如此,在客觀實踐中也可能是另外做法。此種現象在古今中外的翻譯實踐中可謂數見不鮮。嚴復首推的信達雅,其中心點是對原文的忠實。然而,他自己的翻譯卻是“不忠實”的,這一點他本人也承認“取便發揮,實非正法”且告誡讀者不要向他學習,“勿以是書為口實也”(嚴復136)。此處無意分析嚴復作出這種選擇的原因和動機及其翻譯的好壞,只欲說明譯者心理與行為上的矛盾。類似的譯者不計其數。林紓雖然宣稱自己的翻譯之訛,原因“均出不知”,不懂原文,錯在助手,而實際他是“明知故犯”,“手癢難熬”,隨意發揮之處不勝枚舉。像他那樣“把翻譯變成借體寄生的、東鱗西爪的寫作的人在各國翻譯史上都找得到例子”(錢鐘書87)。這些現象與中國哲學的理想人格“內圣外王”十分吻合。中國哲學的精神既是入世,也是出世的,人們在日常行為中努力做到“入世”,注重社會和人倫道德;但心靈上追求的是“出世”的超越境界(馮友蘭6-8)。落到翻譯上,就是對忠實心向往之,而行動上的變譯則屬社會需要和人倫道德作用的結果。
根據儒道哲學對文化、人生及人心的論點,可以得出對變譯倫理的認識:首先,變譯倫理是一種哲學理念與存在,是植根于“道法自然”的傳統中國精神。老子所言“反者道之動”說明萬事萬物的自然規律,物極必反,事物不會朝著一個方向發展。翻譯當中的轉化與改變是客觀規律,也是道的作用。不僅譯者面對原文時要變,成品之后的譯文隨著時間的推移,也需要改變,這也是為什么每隔數年就需修訂或重譯的原因?!白円灾掠谩笔亲冏g倫理的價值訴求。眾所周知,翻譯中的絕對忠實既不可能,也沒必要完全做到。同時,也不存在絕對脫離原文的流暢譯文。正因有了各種變通,才使林紓那樣的翻譯“起一些抗腐作用,林譯因此而可以免于全被淘汰”(錢鐘書89)。傅雷的譯作幾乎全都經過反復多次的修改,因為“十八世紀人士的談話,與現代的中國話往往格調不合,顧了這個顧不了那個,要把原作神味與中文的流利漂亮結合,絕不是一蹴即成的事”(傅雷47)。由此可見,變者,譯之所倚也。
其次,變譯倫理是一套關于譯者之心的哲學理念與存在,是超越一般策略、方法、準則、規范等的學說,而非具體針對某些作品、某個譯者,甚至某一類型的翻譯。譯者之心是超越個體、本質上存在的共通共有的東西,因為種種的記憶思想,都需依賴或運用語言文字而完成。語言文字不是某社團和個人私有的,人心也有一定共性而非個人所私有。任何人只要掌握了社會人群里所公認且共用的那套語言文字,他便能接受社會人群里的種種記憶和思想。無論是博學的譯者還是初級譯者,都具備一定關于翻譯的種種集體記憶和思想,從而形成了他獨具個性的心理,而這些共通共有的東西就構成了我們開展翻譯、審視譯文、評價譯者等一系列活動的價值基礎。中國譯者的心理本質上包涵儒道各家學說的核心價值觀,如仁、義、禮、智、信,真、善、美,“信言不美,美言不信”等等。這一點可以從中國歷代翻譯家的實踐和認識中得到印證。正是這些深深植根于譯者之心的思想觀念和文化記憶構成了譯者之心并引導著譯者的選擇和決策。
第三,變譯倫理是植根于中國傳統文化的價值體系,是圍繞翻譯中的“形”和“神”的取舍及平衡問題的探討。因此,變譯倫理既是認知,也是行為??v觀中西翻譯史上對忠實通順、直譯意譯、準確性可接受性的爭論,都可以歸結到中國哲學中的一個重要命題——形神問題。以儒道為代表的思想體系強調宇宙的陰陽平衡,萬物周而復始,老莊哲學中涉及形神關系的論述很多,如《文子·下德》中引老子語曰:“太上養神,其次養形?!薄痘茨献印ぴ烙枴分姓f:“以神為主者,形從而利;以形為制者,神從而害?!倍急硎玖艘陨駷橹?,以形為輔,神貴于形的觀念。同時也指出了形神一致,不可分割的聯系②。翻譯史上無論是嚴復的“信達雅”、馬建忠的“善譯”,還是林語堂的“忠實通順和美”的標準,及至傅雷的“神似”、錢鐘書的“化境”說,都體現出中國譯者意識和行為上對傳統文化崇尚的美、和諧、神韻的追求。正如古人云:“凡事既盡其美,必有其韻”;“韻者,美之極”(羅新璋11)。這些論述中的“神韻”體現了傳統哲學的“以神為主”,大多翻譯實踐的成功,在于深得原文之神,同時能夠將原文之藝術變成譯文當中的藝術。
四、哲學審美視角之變譯倫理外延
《道德經》的“致虛極,守靜篤。萬物并作,吾以觀復”強調心靈保持虛和靜的至極篤定狀態,不受外界影響,日常行為中需遵循相對恒定的倫理與準則。由此而產生的中國哲學傳統有虛實相生的特點,即馮友蘭所說的“為學、為道”的區別,前者指“增加積極的知識”,是“實”的一面;后者指“提高心靈的境界”,是“虛”的一面,而“哲學屬于為道的范疇”(馮友蘭5)。這為變譯倫理奠定了認知綱領。從哲學層面來看,“變譯”更多屬于“為道”范疇,其意義不單是為實踐做參照。同樣,變譯倫理命題的提出不能說僅僅是為翻譯實踐做評判標準,也不能以此為批評的具體依據,而是為更好地理解變譯乃至翻譯本質,進一步剖析譯者行為事實和行為目的之間的關系,從哲學視角拓展本土翻譯研究的理論價值。
變譯倫理對于譯者和翻譯過程而言,取決于譯者心;對譯作閱讀的讀者和評論者而言,則在于讀者心、論者心。人們經常會把翻譯倫理與價值、好壞等概念相聯系。符合一定倫理規范的被認為是好的、成功的翻譯,反之則被認為是不成功甚至是壞的翻譯。例如,我們在評價譯作時,會冠以“某時代譯者普遍擁有的價值觀念”,“某原語或目的語文化所持有的觀念”等說辭,翻譯是一系列行為,這一系列行為可以通過其翻譯策略來進行描述,策略又是一套準則規范控制的,準則規范又是從特定人群喜歡的文化基因凝聚而成的。準則規范和策略的取舍背后蘊含著價值的取舍。
《文心雕龍》所言“文辭氣力,通變則久”就是指文章需變通,才能流傳。翻譯的功能既是傳播,也離不開具體操作上的變通。歷代翻譯家之所以名垂千古,正是因為他們善用變譯之手段,達到翻譯目的的。嚴復的翻譯追求信達雅,但若僅用他提出的信來審視他的翻譯實踐,不考慮時間、語境及各種關系,對翻譯妄加批評,總體上是有失公允的?!皣缽退P注的并不是翻譯本身,也不是原著,而是經由翻譯輸入的思想怎樣可以對中國讀者產生作用”(王宏志94)。嚴復雖“非正法”的變譯是“更宏觀的翻譯手段”,是“特定條件下特定程度上的最具特效的方法”(黃忠廉64),可見,讀者、社會現實等效用方面,包含經濟性和可接受性等,都是其實踐的原則取向。需從變譯結果看倫理,從倫理推斷翻譯過程。從虛實相生來看,譯者心理倫理為虛,譯文效果為實,需抓大放小,必須是倫理評判加實際譯文評判,不可偏廢。一味的倫理關照或譯文評價,都不足以反映譯文的全貌。也正因為此,法國翻譯理論家貝爾曼提出倫理原則和詩學原則共同作為翻譯批評的原則?!疤搶嵪嗌币彩俏覈诺涿缹W一個極其重要的觀念,經過理論家的闡述與發展,逐漸形成了“神韻”“意境”等重要思想。如果說中國哲學強調的是人心,是天人合一的整體與融合;而西方則更注重物我兩分的關系。諾德及功能學派將翻譯的忠實fidelity改為忠誠loyalty,其實就是將人與文本之間的關系轉變為人與人之間的關系,前者強調對原文的忠實,后者注重翻譯目的或功能的達成。切斯特曼區分服務倫理、交際倫理兩種,都包含著倫理價值的取舍,評價翻譯,是看完成任務的好壞?是否達到委托人的目的?實現譯文在目標語文化的功能作用?這些判斷都過于具體,變譯倫理總體上關注是否弘揚了一定時期一定人群認可的價值觀念。
對翻譯倫理的考查不能一概而論,一蹴而就,需從文化上全面分析,如對翻譯原文的選擇也是有價值取舍的,二十世紀以前的翻譯材料多是外國傳教士選擇的關于宗教題材的作品或小說,不是因為其文學價值被譯介,而是為其教化作用。隨著現代化進程的需要,加上個人趣味、意識形態的改變以及越來越多的接觸機會,更多西方的文學作品被逐步翻譯成漢語。從這個意義上來說,翻譯倫理應該注重境遇性?!昂谩迸c“不好”是相對的,對翻譯倫理的考察也需要結合具體的歷史語境、翻譯觀念、對象文本、翻譯目的等作考察。從這個意義上說,翻譯倫理本身也并非一成不變的,而是需要在具體的歷史文化語境中加以考察,進而也就為變譯倫理提供了衍生的空間。
變譯倫理的客觀存在并不導致隨意篡改原文、譯無標準可循的結果。無論理解存在多少的差異,無論讀者怎樣發揮主動性,原文文本是存在一定意義內核的,譯者必須首先培養對原文的欣賞能力、再現能力,然后才學習節譯、重寫、改寫等技巧,再學習解構方法,挑戰權威,顛覆原文。倘若譯者尚未弄懂原文的核心含義,就按自己理解或想象的意思去譯,若是有意為之,那不如自己原創;若硬要用創造性叛逆為自己辯解,則難免被人識破而被詬病,這一點應該是翻譯人的價值共識。當然,某些譯者的創造性改寫或有意識誤譯則另當別論。
其實,西方現代心理學和社會學也想努力逐步擺脫過分強調個體與競爭特性,而更趨向靠近儒家的理想,認為理想的社會活動是“在合作基礎上建立的融洽的有機體”(Bodde72-73)。這是西方學者深入研究中國思想體系后得出的結論,也從另一個側面印證了二十世紀后半葉至今的翻譯研究轉變,更多學者轉向更為廣闊的歷史文化領域,認為翻譯“既是政治和詩學問題,也是美學與倫理問題”(Bassnet19-20);另有人指出,翻譯倫理涉及到廣泛的社會歷史背景,其重點在于對人的研究而非文本,人是復雜的個體,很多問題不是一個非黑即白的問題(Pym6-7)??梢?,無論翻譯研究作何轉向,對相關文本、社會背景、譯者行為及心理的研究將會得到日益突出的關注,從而為變譯倫理提供更為豐富的現實注腳。
五、結語
關鍵詞: 《高等教育哲學》 “高深學問” “以人為本”
一
“高深學問”貫穿于《高等教育哲學》一書的始終,并圍繞“高深學問”形成一種嚴密的邏輯體系。布魯貝克立足于“高深學問”這一基點,提出:“在二十世紀,大學確立它的地位的主要途徑有兩種,即存在著兩種主要的高等教育哲學,一種哲學主要是以認識論為基礎。另一種哲學則以政治論為基礎?!睆娬{認識論的人趨向于把“閑逸的好奇”精神追求知識作為目的。然而,這種對知識的探究不僅是閑逸的好奇了,只有越來越精確地知識驗證才能使人們得到滿足。高深學問忠實于真理,不僅要求絕對忠實于客觀事實,而且要盡量做到理論簡潔、解釋有力、概念文雅、邏輯嚴密。真理能夠站得住腳的標準是它的客觀性或獨立性、學術的客觀性或獨立性來自于德國大學所稱的價值自由,教授們依據這一原則力求得出“不受價值影響”的結論,盡力排除所有的感彩[1]。強調政治論的人則認為探求深奧的知識不僅出于閑逸的好奇,而且因為它對國家有著深遠的影響,即政治論哲學強調“政治目標”和“為國家服務”,這兩種哲學在高等教育發展過程中沖突不斷,或此消彼長或“并駕齊驅”[2]。
二
盡管這兩種教育哲學觀在對高等教育的認識上大相徑庭,但有一個共同特點,忽視高等教育對人的全面發展的培養作用,遠離了教育最根本的對象――人,尤其是人的精神價值和道德領域。這不可避免地淡化了長遠的責任意識。這種對人的忽視,并不是說高等教育完全不重視人,而是說它所重視的是“經濟人”、“政治人”,卻不是“完整的人”和“全面發展的人”。高等教育要超越社會現實文化,為現代化進行價值定向,根本的還是取決于高等教育能否超越自身,追尋被工具理性文化所遮蔽的本質和本體價值,使高等教育真正是屬于人的教育,是使人成為真正的人、完美的人的教育[3]。
高等教育何以存在?人是生命存在物,但人的生命存在和動物的生命存在是不同的。馬克思認為:“動物和它的生命活動是直接同一的。人則使自己的生命活動本身變成自己意志和意識的對象?!保?]“人是一種雙重生命的存在,既具有自然生命,又具有超自然的價值生命,是自然生命與價值生命的統一體?!比说膬r值生命的獲得,不能通過基因遺傳,而是通過社會遺傳、文化遺傳。而社會、文化的遺傳是由教育特別是高等教育來完成的??档略谄渲鳌墩摻逃分袑懙溃骸皠游锝K身為本能所支配,只有人是需要教育的生物,而人因為教育而成為人,發展人,人的目的是‘做人’?!比说倪@種生命特性在高等教育階段表現得尤為突出。高等教育的主體是有一定思想,并已形成一定價值觀的人,高等教育給予他們的將是一種和他們未來生活一體的、內在的東西,是在普通教育基礎上的對生命的一種更高程度和層次的提高,是生命的一種升華,是獲得超自然價值生命的最主要,也是最重要的形式。所以,高等教育的幾點只在于生命本身,因生命而發生,生命才是高等教育的“家”。高等教育當以人的生命為基點來展開,任何偏離這個基點的教育,都不是真正的教育或是多教育的異化。
高等教育因人的生命而發生,離開了生命及其活動,就沒有了教育。人在教育特別是高等教育中,體現自己的生命,完善自己的生命。因此,高等教育的目的就是要充分理解生命的內涵,尊重生命的邏輯,傾聽生命的律動,不斷地創造條件,促進生命的發展,提升生命的意義,增大生命的價值,創造新的精神生命。高等教育關注的就是人的這種自我創生的超越性發展,是以人的生命存在的“應然”為理由的不斷超越的過程,是生命自組織的過程。作為人的生命存在的高等教育從各個方面充分印證和展示了人的生命特性。所以,只有把追求自由、幸福、公平和生命質量的不斷提高作為出發點和歸宿,才是高等教育存在的理由和發展的動力[5]。
三
理解高等教育,不能離開生命,不能離開人。高等教育對人的發展起著很重要的作用。因此,高等教育立足于人生命的視角,才能稱得上是真正的教育。人的生命特性和教育的關系決定了高等教育的存在基礎[6]。
存在主義是二十世紀西方人本主義哲學思潮中最有影響力的一個流派。存在主義高等教育哲學關注人的存在、人的價值、人的尊嚴,注重現實人生。存在主義教育觀強調教育要以人為本,以關注人的存在為邏輯起點;強調人的自我實現,強調學生在教育的幫助指導下自由、有選擇、負責任地成為自由的人,以實現自我。其代表人物有海德格爾、雅斯貝爾斯、波爾諾夫、尼采、薩特等。雅斯貝爾斯認為,人的存在時一切存在的出發點。他說:“所謂教育,不過是對人的主體間靈肉的交流活動,包括知識內容的傳授、生命內涵的領悟、意志行為的規范,并通過文化傳遞功能,將文化遺產教給下一代,使他們自由地生成,并啟迪其自由天性?!蔽鞣礁叩冉逃兄凭玫淖杂山逃ú┭沤逃﹤鹘y,不少西方高等教育思想家也精辟地闡發過大學教育的人文理念。
教育作為培養人的活動,它既是人的生命存在的一種方式,又服務于人的生命存在,生命存在既是教育的出發點又是教育的歸屬。因此,教育以人的生命存在為核心。教育的本體是人的生命存在。高等教育作為教育的一種類型,是從后者的不斷發展過程中分離出來的,中西方早期的教育并無初等、中等、高等教育之分,教育的目的也包括了高等教育的目的,高等教育也是為了人生命的存在,這種生命存在表現為人的自由、自在、自為的和諧發展。這是人本主義哲學的主要思想,這種思想也深刻地影響了高等教育的存在和發展。高等教育本體論探究高等教育存在和發展的問題,是一種哲學的表達。它關注人的存在、人的價值、人的尊嚴,因而注重實現人生的人本論哲學史高等教育哲學的另一種重要形式。
高等教育哲學的人本論思想并沒有因為政治論或認識論的彰顯而湮滅。它作為一種重要的高等教育哲學觀仍然深刻地影響到西方高等教育的實踐。從亞里士多德的自由人的教育,到紐曼的自由教育觀,再到《耶魯報告》的自由教育思想,都閃耀著人本論的光輝。從美國二十世紀二三十年代、四十至六十年代、六十年代末到八十年中后期這三次通識教育運動來看,人本論思想對于西方高等教育的影響是十分巨大的。在美國,“大學本科的教育則始終相信應該以培養具有廣闊的文化意識與修養的人才為目的”。盡管通識教育與自由教育存在著不同之處,通識教育的發展更加起伏曲折,但是通識教育已經成為美國大學本科教育的重要內容,是二十世紀美國本科教育改革的主題。因此,忽視人本論的高等教育哲學觀對于西方高等教育的影響和作用是有很大局限性的[6]。
四
高等教育的最終目的是對人的關懷和塑造,促進人的全面和諧發展。人的全面發展才能真正實現探索高深學問、促進政治文明、提高經濟效益的高等教育功能。這就意味著必須自覺地重新思考和認識高頓成教育價值觀上可能有的偏頗和片面化,平衡地看待經濟成就、民主和公民意識、生活的自主豁達等重要的人生目標,力求使自己平衡全面地獲得所有這些人生意義的取向。因此,現代高等教育哲學應“以人為本”,即不僅要始終關注當代大學生當下生存與發展的需要,而且要關注其未來發展潛力。在“全面發展”的基礎上,做到“人文見長”,亦即培養的學生,既要有謀生技能,又要具備良好的人文素養,懂得何以為人,為何而生??傊?,哲學為學,現實為實,哲學與現實總存在差距,教育則是解決二者難題的方法。只有當魅力的教育與智慧的人結合時,教育才會更具魅力,人才會更加智慧。教育,尤其是高等教育,不是將人具體地塑造成某種工具,而是使人成為存在的人、不斷發展和超越的人。高等教育要引導人走出自我中心和欲望的藩籬,將他們的興趣引向更寬廣的社會、生活和創造的領域。因此,高等教育哲學應“以人為本”[8]。
參考文獻:
[1]姜國鈞.《高等教育哲學》鏡詮[J].大學教育科學,2009,(06).
[2]約翰?布魯貝克.高等教育哲學[M].杭州:浙江教育出版社,1998.
[3]李仙飛.再論高等教育哲學以何為本――基于高等教育哲學“內在緊張”的思考[J].高教探索,2008,(02).
[4]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯全集(第42卷)[M].北京:人民出版社,1979.
[5][6][8]郭芳芳.高等教育哲學應走向人――對布魯貝克高等教育哲學觀的質疑[J].太原師范學院學報(社會科學版),2008,(04).
盡管古代思想家對人與自然關系問題的看法不盡相同,但其中大多數人都傾向于認為人與天地萬物之間,存在著一種普遍的聯系和相互作用關系。從《莊子》的“天地與我并生,萬物與我為一”;《淮南子》的“萬物有以相連”;程顥的“人與天地一物”(《遺書》卷十一);直至戴震的“人物與天地,猶然合如一體”(《答彭進士允初書》),都從不同角度論證了人與自然界之間存在著普遍聯系。至于人與自然萬物之間的相互作用問題,《易大傳》提出的見解最為精湛。作者一方面主張“先天而天弗違”(《文言》),即根據自然規律去引導、開發、調整自然;另一方面又提倡“后天而奉天時”,即努力去適應自然。這種觀點既肯定了人對自然的能動改造作用,又強調了人的一切作為都不可違背自然規律,而必須建立在認識和遵循自然規律的基礎之上。
哲學領域關于天人關系的上述見解勢必會對傳統養生文化產生深刻影響,這一方面是由于養生學直接以人體作為自己的研究對象,另一方面則在于傳統養生文化是以古代哲學作為自己的深厚底蘊。事實上,天人關系也確實在中國養生文化中占有一席特殊地位。我們完全有理由把它視為傳統養生文化賴以生成的哲學基礎。
早在中國傳統養生理論的奠基作《黃帝內經》中就明確指出:“人與天地相參也,與日月相應也?!?《靈樞?經水》)又說:“天覆地載,萬物悉備,莫貴于人。人以天地之氣生,四時之法成?!笨梢姽糯B生家在天人關系學說的影響下,已經直觀地感覺到人類處在天地之間,生活于自然環境之中,只能作為自然界的一部分而存在。既然人類只是自然界的一個組成部分,那么也就與自然萬物之間存在一種相通相應的關系。所謂“人與天地相參”,強調的正是人與自然的統一關系。這種統一關系在傳統養生文化中,至少可以從以下3個方面得到充分印證。
1.人體的生理過程與自然界的運動變化存在同步關系?!鹅`樞》提出:“春生,夏長,秋收,冬藏,是氣之常也,人亦應之?!边@就是說,人體的生理活動會隨著四季的交替而發生生長、收藏的相應變化?!端貑?金匱真言》還認為:“東風生于春,病在肝”;“南風生于夏,病在心”;“西風生于秋,病在肺”;“北風生于冬,病在腎”。意思是說,人的內臟的生理功能分別與四季不同的風向相聯系,不同季節的風向往往會引起相應的內臟器管發生一定的病理反應。這些都清楚地表明了人體的生理過程是與自然界的運動變化相同步的。
(2)人體與自然萬物同受陰陽五行法則的制約,并遵循同樣的運動變化規律,俞琰《周易參同契發揮》對此作了詳盡的闡述:“人身法天象地,悉與天地造化同途?!端貑枴?‘平旦人氣生,日中而陽氣隆,日西而陽氣已虛,氣門已閉?!衷?‘月始生,則血氣始精,衛氣始行。月廓滿,則血氣實,肌肉堅;月廓空,則肌肉減,經絡虛。衛氣去,形獨居。是故天地有晝夜晨昏,人身亦有晝夜晨昏:天地有晦朔弦望,人身亦有晦朔弦望。其間寒暑之推遷,陰陽之代謝,悉與天地胥似?!鄙鲜鲇^點的核心,就是把天地視為一個大宇宙,把人體當一個小宇宙,大小宇宙之間存在著一種息息相關的對應關系。
(3)人與自然萬物有著共同的構成物質。我國古代哲學家大多認為“元氣”是構成世界萬物的基本物質?!独献印贩Q:“萬物負陰而抱陽,沖氣以為和”,就是指陰陽二氣沖蕩而化合成萬物。人類作為自然界的萬物之一,同樣也是由“元氣”化生而成的?!端貑?寶命全形論》所說的“人以天地之氣生,四時之法成”,正強調了人和萬物一樣,都是天地之氣合乎規律的產物。事實上,在傳統養生理論,特別是《黃帝內經》中,人的生命過程,包括生、長、壯、老、死等各個階段,都被歸結為“氣”的發生和聚散的必然結果。
也許正是因為古代養生家充分認識到了人與自然萬物之間存在著高度的統一關系,所以無論在養生理論或實踐方面,他們都極力主張把研究人體與探討自然統一起來。所謂“善言天者,必有驗于人”(《素問?舉痛》),正是上述主張的典型概括。
科學發展史曾經一再告訴人們,任何一門學科的產生和發展都離不開哲學,都必然采用一定的認識方法,而所采用的哲學認識方法的性質又會對該學科的理論及實踐產生深刻影響??疾熘袊B生文化史可以發現,“天人合一”的觀念幾乎滲透到了其中的每一個角落。首先,“天人合一”是指“天道”與“人道”或自然與人事是相通、相類和統一的。也就是說“天人合一”論主要有兩層含義:一是天人相通,皆以“天道”,為“人道”之根本,天人是相互貫通的;二是天人相類,認為天人在形體性質上都是相似的。如《呂氏春秋?知分》曰:“人物者,陰陽之化也;陰陽者,造乎天而成者也?!比思仁翘熘庩査?故天人同類而相應。這便是古代養生家探討人體奧秘的理論武器。如前所述,“天人合一”的哲學觀念在養生領域一般轉化成一種關于天地與人體各為一個相對獨立而又彼此對應的所謂“天人大小宇宙”理論。古代養生家往往依據這種理論,從觀察宏觀的外在大宇宙入手,來指導探索人體的內在微觀“小宇宙”。俞琰在《周易參同契發揮》中就指出“古之修丹者,仰以觀于天文,俯以察于地理,中以稽于人心;于是虛吾心,運吾神,回天關,轉地軸,上應河漢之昭回,下應海潮之升降,天地雖大,造化雖妙,而其曰月星辰之著明,五行八卦之環列,皆為吾攝入一身之中,或為吾之鼎器,或為吾之藥物,或為吾之火候。反身而觀,三才(日、月、星)皆備于我,蓋未嘗外吾身而求之他也”。至于《黃帝內經》對人體構造的認識,更是明顯地帶有“天人合一”哲學觀念影響的烙印?!鹅`樞?邪客》稱:“天有日月,人有兩目;地有九州,人有九竅;天有風雨,人有喜怒;天有雷電,人有音聲;天有四時,人有四肢;天有五音,人有五藏:天有六律,人有六府;天有冬夏,人有寒熱……”總之,在《黃帝內經》作者看來,自然界這個大宇宙有什么,人體小宇宙也就必然會有一個部分或一種機能與其對應。這種對人體奧秘的認識,今天看來盡管包含了不少牽強附會的主觀臆測成份,但它的產生對于傳統養生理論和實踐方法的確立,無疑提供了一種直觀的理論依據。
其次,“天人合一”的觀念為傳統養生理論的形成提供了哲學依據。我們知道,在傳統的養生理論中,陰陽五行學說占有十分重要的地位,而這種學說的產生,恰恰是以“天人合一”的觀念作為自己的哲學依據的?!额惤?陰陽類》稱:“道者,陰陽之理出;陰陽者,一分為二也。太極動而生陽,靜而生陰,天生于動,地生于靜,故陰陽為天地之道?!币馑际钦f,陰陽是自然界的總規律,是世間萬物的綱領。既然自然界這個大宇宙都是陰陽二氣相互作用的產物,那么根據“天人合一”的哲學理論,自然會推導出人體這個“小宇宙”也必然要受陰陽法則支配的養生觀點。所謂“天以陰陽而化生萬物,人以陰陽而營養一身”,實質正是“天人合一”哲學理論在人體陰陽學說中的具體展現。陰陽學說如此,五行理論更不例外?!端貑?天元紀大論》說:“夫五運陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀,變化之父母,生殺之本始?!边@里的“五運”即“五行”。作者明確把“五行”當作自然界的普遍規律提了出來?!拔逍小奔慈皇亲匀蝗f物的普遍規律,依據“天人合一”理論,也就自然適用于人體。于是《靈樞?陰陽二十五人》篇進而推論:“天地之間,六合之內,不離于五,人亦應之?!薄端貑?天元紀大淪》則講得更為透徹:“天有五行,御五位,以生寒暑燥濕風;人有五臟,化五氣,以生喜怒憂思恐?!边@就表明,無論“陰陽”或是“五行”學說,“天人合一”觀念均在它們的產生過程中起了哲學依據的重要作用。
1陰陽五行學說確立中醫醫學模式形成的雛形
中國古代哲學思想和醫學現象的相互貫通和緊密結合,使得傳統中醫在闡述人體的生命活動時具有模糊而不具體、系統而不周密、廣泛而不精確的哲學性思辨特點。陰陽五行、氣血津液、臟腑經絡、六七情、辨證論治等基本理論形式典型地體現出東方文明特有的整體思維方式,由此我們可推斷出中醫在臨床實踐中治療原則和方法模糊性的由來。哲學性的建構范式確定了傳統中醫理論體系的內在涵義、基本結構和標準形態。同時,我們可明顯感到傳統中醫所兼備的哲學和經驗科學的雙重特性。從其內涵的自然屬性來講,其科學性是不容忽視和無可厚非的。而哲學含義基本表現在以陰陽五行學說為代表的中醫辯證邏輯體系。中醫理論體系是以“陰陽”這種辯證矛盾為邏輯開端,用陰陽學說的對立統一制約著診療思想揭示生命運動中同一思想的內在差異;從動態平衡的角度,對中醫基礎理論的詮釋和分析,體現了辯證邏輯對立統一思維規律的本質特性,從而有根據的,在大量臨床經驗效驗下,建構了一個中醫辯證邏輯體系。
對此我們可在《黃帝內經》、《難經》、《傷寒論》中屢有發現,其間論述集合臨床診療、養生保健、生活起居等諸方面,可謂異彩紛呈,各有建樹。但其核心思想和指導原則顯然是由辯證邏輯思維引發而出的??梢哉f,辯證思維是中醫理論的核心理念和指導思想。由辯證思維產生辨證論治,是不言而喻的事實,因為只有它才能充分體現醫家認識和反映疾病變化客觀實際的自然過程。中醫理論受自然科學樸素性特點的影響,在其各部經典中表述的經驗理論,其素材真實可信、可被醫家臨床實踐檢驗,所以歷久不衰,在臨床實踐中經得起推敲和考驗。如從中國古代自然哲學的角度來分析,陰陽五行學說的理論內涵是最有說服力的。陰陽五行學說不僅將這種原始的樸素的世界萬物構成的根本和基礎加以詮釋,并且將其引申到在疾病的形成發展和預后中。
中醫基礎理論通過陰陽的屬性深刻分析了疾病本身的屬性和含義,又通過五行學說使各種疾病的表象與人體內部臟腑經絡的病變本質和傳變規律有機地結合在一起,使后人可以較全面地了解我們所面對的疾病所具有的辯證統一性,由此辨證論治便自然而然的產生了。這種自然樸素的辯證思維形式同時具有的普適性、對比性以及相關性,是后來醫家在臨床醫療實踐中繼續和傳揚中醫理論認知及其本位功能的基礎和依據。
由于陰陽學說以及由此引申出的五行學說,揭示了自然萬物的基本特性和內在規律,它的普適性可以充分解釋和說明中醫理論的性質和問題。今人研究中醫更注重它的文化內涵,既然是文化就應有它的屬性,這種屬性既包含文化自身的,也應有哲學范疇的。然而,如何將二者區分開來是中醫理論研究的一項重要課題。在中醫理論的形成、演變以及指導臨床診療中,無不滲透著哲學元素的影子,其影響作用是不可估量的。應該說,是中國古代哲學的特有范式和特性,構成中醫基礎理論的基本思維框架,而其中尤以辯證思維為代表。辯證思維的(對立統一)的獨特思維方式為辨證論治的產生提供了立論確鑿的依據。故此,體現了一個核心理念“辯證思維產生辨證論治”。然而,無論是中醫理論研究還是臨床診療又讓我們感受到,哲學理論和中醫理論這兩個看似很規范很接近的成型理論,如將其兩者簡單套用并不一定能說明哲學在中醫學中的作用以及中醫理論的思維模式。哲學的辯證法特性還相對地針對較穩定的理論結構,然而就中醫理論自身特點應體現一種動態變化的關系,其對立統一性是充分體現隨機性和不確定性的。
2陰陽五行學說體現中醫醫學模式的的特性
但是哲學對醫學的解釋和分析還應成立,陰陽五行學說的確立就充分說明了這一點。它所具有的對比性表明,陰陽互立、陰陽互補、陰陽中再分陰陽,五行中五臟主五色、五病、五味、五方、五志、五神等,都體現了對于疾病的治療不僅要從正反兩方面加以考慮,而且由于五行學說的出現使我們對于疾病的診療更可以擁有多元化、多因素的考量,體現了對疾病具體全面、多角度、多方位,有層次感的理解和運用。這兩者的區分不是無序的、無為的,其核心理念應體現一個關鍵點,即哲學的對立統一律。中醫理論博大精深,通過辯證思維對立統一,其對千變萬化、錯綜復雜疾病現象的認知和診療思維活動的反映等諸多方面就可以具體全面、條分縷析地呈現出來,便于理論研究者和臨床醫家的判斷分析、掌握和理解。
將中國古代陰陽五行學說的特點引申到醫學領域,尤其是中醫理論中,它的哲學性凸顯出來是不容忽視的。這在于它與人體的生理病理現象有著較多的內在聯系,其可表現于人體內部臟象的外部生理現象以及病因病機等諸多方面,聯系臟腑表里上下、溝通臟腑內外虛實,并可有效地將臟與腑之間的生理聯系作為病理診斷的依據和有力解釋。人類通過陰陽五行之間密切相關的特性,認識人體自身的各種微妙變化的根本性質和決定因素,反映疾病現象發展變化的運動過程及其規律,再經過辨證論治、方證相應的治療顯然也是不言而喻了。
就此我們也有必要關注當代哲學元素對于中醫科學性的影響,可以說中醫理論體現了中國古代獨特的對自然人體生命現象的研究方式,體現了中國古代哲學的獨特的思維方法。而這種研究方式和思維方法,與當代自然科學新發展的控制論、系統論和信息論的哲學觀點不謀而合。這種情況促成了當代中國哲學元素借助控制論、系統論和信息論等方法向中醫理論認知和臨床實踐診療活動中的滲透。從這個意義上來說,中醫科學性的潛能也是巨大的。
關鍵詞:中醫發展;哲學思維
中圖分類號:R2-03 文獻標識碼:A 文章編號:1673-7717(2008)07-1413-03
在目前的中醫發展問題研究中存在著一種拒斥哲學的傾向,表現有三:(1)把中醫理論中的哲學特質看成是中醫發展的最大障礙,否認哲學在中醫發展中的積極作用;(2)雖不明確否認哲學在中醫理論中的地位,但對哲學在中醫發展中的作用持懷疑態度;(3)在中醫發展研究中缺少哲學的指導和配合。這種傾向對于具有濃厚哲學色彩的中醫學的發展是極其不利的。筆者認為,中醫在現代的發展仍需保留其哲學特質,也離不開哲學的指導和參與。
1 哲學作為中醫理論的基礎在今天仍具有合理性
中醫的特色之一就是以哲學為其理論的基礎。中醫在產生初期是與哲學緊密結合在一起的,這是因為:一方面,在古代自然科學尚未從哲學中分化出來,各種自然科學知識包括醫學知識都以自然哲學的形式存在于哲學知識的母體之中。另一方面,由于當時的醫學知識貧乏,無法揭示人體的內部成分和組織結構以及致病的原因和機理,因而對人體和疾病的認識也就不得不采取哲學思辨和猜測的方式。是中醫以樸素唯物主義和樸素辯證法作為自己的理論基礎,使得中醫能夠樹立大體正確的人體觀、疾病觀和辨證論治的原則,并以樸素唯物主義和樸素辯證法為基礎,建構了自己的整個理論體系。
隨著近代歐洲自然科學的興起,醫學和其他自然科學逐漸從哲學中分化出來成為獨立的學科。西方的古代醫學把自己建立在自然科學和實驗的基礎之上,完成了由樸素醫學到科學醫學的轉變,從而獲得了巨大的發展,成為世界醫學發展的主流形態。中國的自然科學由于中國獨特的文化背景和特殊的國情而未能有長足的發展。因此,中醫沒有象西醫那樣獲得自然科學和實驗的有力支持,沒有走上醫學發展的常規道路,造成“中醫發展兩千多年來只有量變,沒有質變?!敝钡浇裉烊匀煌A粼跇闼蒯t學階段。
中醫在當代如何發展已經成為近年來學術界關注的熱點問題,很多學者對中醫的發展提出了自己的建議,對中醫存在的問題進行了深入的分析。其中有一些學者對哲學作為中醫理論的基礎頗有非議,甚至把它看成是中醫發展的最大障礙。實際上,哲學作為中醫理論的基礎在今天仍具有合理性。中醫能夠有效地診治疾病,除了它是同疾病長期作斗爭的經驗總結之外,也與它的理論基礎是樸素唯物主義和樸素辯證法哲學有著密切的關系。樸素唯物主義和樸素辯證法盡管存在著直觀性、猜測性等缺陷,但它們對客觀世界的整體把握是大體正確的。唯物主義和辯證法與自然科學在本質上是一致的,都是對客觀世界唯物辯證性質的正確反映。唯物主義和辯證法哲學是在宏觀或一般層次上的反映,而自然科學則是在微觀或具體層次上的反映。因此,以哲學為基礎的中醫和以自然科學為基礎的西醫都能夠正確地認識和治療疾病,這正是哲學作為中醫理論基礎在今天仍具有合理性的根本原因。中醫運用哲學建立的唯物主義的人體觀、疾病觀、辨證論治的思維方法和包含豐富辯證法思想的“君臣佐使”的組方原則,直到今天仍保持著旺盛的生命力。中醫突出的療效也充分證明了哲學的積極作用。特別是近年來,隨著西藥毒副作用和抗藥性的不斷出現,醫源性疾病日益增加和疾病譜的改變,西醫對一些疑難病癥束手無策,在這種情況下,中醫藥的優勢更加凸顯,這里面理所當然地也包含著哲學的積極作用。
2 哲學貫穿于中醫的整個理論體系去掉了哲學特質中醫理論也就解體了
如前所述,中醫是借助哲學建構了自己的理論框架,它的一些重要思想和基本概念,如陰陽、五行、天、象、氣等等就是直接從哲學中移植過來的,這些哲學理論和概念貫穿于中醫的整個理論體系之中,或者說,中醫主要就是運用這些哲學理論和概念進行思維的。以陰陽學說為例。中國古代哲學的陰陽學說是構建中醫理論的重要基礎之一,其內容涵蓋了中醫理論的人體觀、疾病觀、辨證論治、方劑與藥物等方方面面。如中醫對人體和疾病的認識就是建立在陰陽學說的基礎之上的。關于人體的產生,中醫認為是陰陽媾精而形成的?!秲冉洝氛f:“兩神相搏,合而成形”,“陽化氣,陰成形”。對人體結構的認識也是如此,《素問?金匱真言論》中說,“夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之臟腑中陰陽,則臟者為陰,腑者為陽。肝、心、脾、肺、腎五臟皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦六腑皆為陽?!薄叭梭w內外、上下、表里、腹背、臟腑各個方面,以及它們與外界環境之間,無不構成陰陽聯系、對立統一,并由此而形成一種獨特的認識人體生理、病理的學術體系”。中醫對疾病的診斷也要運用陰陽學說。中醫認為,人體只有陰陽平衡協調才能維持正常的生命活動,反之則生疾病,即《內經》所講的,“陰平陽秘,精神乃治;陰陽離決,精氣乃絕?!敝嗅t診斷疾病也離不開陰陽學說,“八綱辨證”中的八綱“陰、陽、表、里、寒、熱、虛、實”。其中陰和陽為總綱,即表、熱、實歸屬于陽證;里、寒、虛歸屬于陰證,這是中醫診斷時分析病情的最基本的依據。中醫治療疾病的思路也離不開陰陽學說,即調治陰陽,使其恢復平衡,即以“陰平陽秘”為目的。中藥的性、味、功用也分為兩大類,如辛、甘、淡味,性溫熱、燥烈、升散的藥物屬陽;酸、苦、咸味,性寒涼、滋潤、降斂的藥物屬陰??梢?。陰陽學說在中醫理論中無處不在,指導著中醫對疾病的診斷治療和組方用藥。
中國古代哲學思想已經深深滲透在中醫的全部理論之中,也是貫穿于中醫觀察人體、診治疾病、組方整個過程的根本方法。在這種情況下,如果用自然科學的理論置換出中醫的哲學特質,那么,就必然造成中醫的基礎理論與中醫的其它理論、方法的激烈排斥,導致“兩張皮”的后果,或者造成中醫理論體系的崩潰。因此,在中醫的的創新過程中,中醫理論的哲學特質應當保留。當然,作為未來的、新的中醫學理論基礎的哲學,應該是去掉樸素唯物主義和樸素辯證法中的不合理的成分、經過辯證唯物主義和唯物辯證法改造過的科學的哲學。需要指出的是,我們在改造的過程中,除了繼承和保留其合理成分之外,還必須注意繼承和保留它的表達方式和語言特色。只有這樣,才能使現代的哲學理念和傳統的中醫理論能夠更好地融合在一起,更有利于我們對它的繼承和發揚。
3 醫學的發展必然向具有辯證思維的醫學形態回歸而辯證思維正是中醫的天然優勢
世界醫學的發展已經經歷了樸素醫學(古代醫學)階段,正在經歷科學醫學(近現代醫學)階段。從它的發展趨
勢來看,它將發展到“系統醫學”(后現代醫學)階段。
樸素醫學是一種原始的、樸素的辯證醫學,它以樸素唯物主義、樸素辯證法和豐富的實踐經驗為基礎,用整體的觀點、聯系的觀點和辨證論治的方法來觀察人體和治療疾病,為人類的健康作出了巨大貢獻。但樸素醫學也存在很多缺陷,如它的基本概念模糊不清,缺乏清晰明確的定義,理論沒有嚴密的邏輯性,缺乏實驗的證實和自然科學的根據,直觀性、猜測性較為突出,在診斷治療上也缺乏明確具體的技術規范,等等。
科學醫學克服了樸素醫學的直觀性和猜測性,把自己的理論建立在自然科學和實驗的基礎之上,從而獲得了科學理論和科學實驗的有力支撐,使自己具備了“科學的形態”并能隨著自然科學的發展而不斷地充實自己、豐富自己,因此稱之為“科學醫學”。但科學醫學由于受還原論的影響,對人體的研究只關心各個部分的形態、結構和功能,雖然對人的生理結構和功能有了非常深入的了解,但它卻不關心整體,忽略了人體疾病與人的心理、環境的聯系和相互作用。所以,它在許多復雜疾病的治療方面很難取得根本性的突破??茖W醫學否定了樸素醫學,大大推動了醫學的進步。但它在整體觀、辯證思維上與樸素醫學相比,卻產生了倒退,這也正是制約它進一步發展的重大障礙。
系統醫學是一種以現代系統論的原則和方法為指導,以系統生物學等現代科學技術和科學醫學的合理成分為基礎的辯證醫學,是世界醫學發展的新階段,是公認的新世紀醫學。系統醫學將否定科學醫學,當然,系統醫學對科學醫學的否定是辯證的否定,它將保留科學醫學的合理成分,即以自然科學和實驗為基礎的醫學科學理論和科學的診療手段。同時,拋棄了科學醫學形而上學的人體觀、疾病觀。它強調醫學研究的整體性、系統性,在系統理論的指導下,把人體看作是一個有機聯系的系統整體,深入研究基因組信息與環境信息的相互作用,闡明發病機理,建立系統分析和預測疾病發生、發展和轉歸機理的新理論體系和技術平臺,實現疾病的早期診斷和有效治療??梢?,醫學的發展必然要“回歸”到辯證醫學形態。
中醫雖然也是具有辯證思維的醫學形態,但它是原始的、樸素的辯證醫學,它需要向現代的、科學的辯證醫學發展。但中醫發展的未來形態并不是系統醫學,系統醫學只是西醫發展的新形態。而中醫必須在堅持其傳統特色的前提下來發展自己,所以,中醫的未來形態只能是一種類似于系統醫學的、與系統醫學處于同一發展水平的“新中醫學”。但無論如何,從醫學的發展必然向具有辯證思維的醫學形態回歸這一大趨勢來看,哲學的作用也是不可或缺的,中醫的發展不能拒斥哲學思維,中醫的哲學特質是中醫的天然優勢。
4 中醫發展研究需要哲學的指導需要中醫工作者和哲學工作者攜起手來進行合作
中醫在創立時期深受哲學的影響,而中醫的發展,特別是在當代的發展也離不開哲學,它需要哲學的方法和指導,這涉及到了哲學和自然科學的關系。雖然自然科學為哲學提供總結概括的材料,是哲學發展的基礎之一,但哲學并不是對自然科學的消極反映,哲學會積極地、能動地影響自然科學,給予世界觀、方法論的指導。自然科學越是深入發展,越會涉及到深刻的哲學問題,越是需要哲學思維為其開路,指明方向,提供武器。沒有哲學思維,沒有必要的各種邏輯范疇,自然科學就將寸步難行。列寧在20世紀初自然科學大發展時期就曾深刻指出:“因為,自然科學進步的那樣快,正處于各個領域都發生那樣深刻的革命變革的時期,以至自然科學無論如何離不了哲學結論?!敝嗅t學在學科歸屬上也是自然科學,它的發展和其它自然科學一樣,都會涉及到一些哲學問題,如怎樣認識世界醫學發展辯證過程;中醫發展的規律問題;如何用現代哲學改造貫穿于中醫學的樸素哲學;中醫與西醫的關系;中醫怎樣才能既保持傳統特色又能充分利用現代科學技術的成就;中醫的未來發展形態是什么,等等。對這些問題的正確回答就離不開哲學思維,必須有哲學開闊的視野,要運用哲學的方法。
【中圖分類號】R156.3【文獻標識碼】B【文章編號】1005-0515(2011)12-0399-02
以傳統西醫解剖學及現代醫學的生物力學來構建現代新針灸的理論體系固然是很好的發展方向,但一味以西醫理論及研究方法來構建針灸理論可能會有失狹隘之憂。
事實上,所謂的針灸理論就是指中醫的理論,并不是別有一套針灸理論游逸與中醫理論之外。中醫理論向來以整體觀念為基,這就根本有異于西醫分支蔓蕪的理論,學科愈分愈細,研究愈加冗繁。正因為如此,才產生眾多的邊緣學科,力圖加以學科整合。但邊緣學科剛剛興起,任重道遠,協調各科尚有許多工作要做,但最終的歸途可能與中醫的整體觀念不謀而合。
針灸向以“法于心生”為理則,此亦是整個中醫理論的支點?!饵S帝內經》開宗明義:“陰陽者,天地之道也,萬物之綱紀,變化與父母,生殺之本始,神明之府也?!焙沃^“神明之府”?即心也。即陰陽不可脫離“神明之府也”。何謂神明之府?即心也。陰陽不可脫離神明之府”獨存。中醫理論不是一般意義上的科學,如果以現代科學理論來衡量,它算不上科學理論。
現代科學是建立在實驗基礎之上的。實驗對象是物質現象而不是心。剛起步的心理學,雖以“心理”為對象,亦處于相對原始的階段。但它誕生之初卻震撼世界。當時大部分醫生視弗洛依德為“瘋子”、“精神病患者”,可見西方醫學對“心”的研究是多么蒼白。
以心為支點,不可能像研究物質現象一樣以實驗基礎來構建理論。所以整個思維方式與研究手段、詮釋方法迥然不同。整個中醫理論與中華文化意在言外的傳統息息相通。中醫分三種境界:第一、淳德全道,精神內守。第二、熊經鳥伸,效法自然。第三、應病與藥,亡羊補牢。一般所謂的中醫理論大都是指第三種境界而言,但這部分所謂的理論并不是重點,大多各人有各人的說法,以經驗論,并不是嚴格意義上的理論。
理論的重心在第一境界上,實際就是儒道的哲學思想。所以所謂的中醫理論就是一門哲學。而看儒道兩家的代表經典《論語》、《道德經》全是一條條的格言錄,哪個稱得上西方意義的理論體系呢?可見中醫的思維方式根本不同于西方。
不知現在是否有醫學家研究哲學境界對人體生命各個方面的影響以及在臨床的治療意義。如果有,肯定是最前沿的醫學了。但如果不借鑒中醫理論那就是沒“站在巨人的肩膀上”??茖W發展到量子水平,碰到了“測不準原理”這個瓶頸,西方許多視野開闊的科學家紛紛向東方文化尋找靈感,并獲得新突破。醫學界不可固步自封,尤其針灸學界,在盡情吮吸西方智慧的同時,不要忽視中醫內在思想的巨大價值,更不要固步于醫學的范疇之內,真正領會中華文化的精髓而自如的運用與本科之內,尋找新靈感。
筆者以為中醫針灸分三境界。一:患者接受醫生針灸。二:醫生引導患者鍛煉傳統的養生導引。三:向患者滲透中華文化的哲學觀。即外在針灸;內在養生;哲性自調。根據患者自身條件,醫生最好具有這三重立體針灸治療觀。
必須承認針灸有其內在缺陷,非常必要吸收西方智慧,構建新的理論體系。
而傳統的養生導引在針灸上占有很重要的地位。但現在許多針灸學界的人士并未給予充分認識。甚至很迷惑:養生引導與針灸有何關系呢?實際上,在一定的條件下養生導引具有更好的療效,而且具有長效性、持久性的特點。有些條件適宜的患者僅僅通過這一步的鍛煉即可取得穩固的療效。